Add parallel Print Page Options

14 You must not oppress a lowly and poor servant, whether one from among your fellow Israelites[a] or from the resident foreigners who are living in your land and villages.[b] 15 You must pay his wage that very day before the sun sets, for he is poor and his life depends on it. Otherwise he will cry out to the Lord against you, and you will be guilty of sin.

16 Fathers must not be put to death for what their children[c] do, nor children for what their fathers do; each must be put to death for his own sin.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 24:14 tn Heb “your brothers,” but not limited only to actual siblings; cf. NASB, NAB “countrymen.”
  2. Deuteronomy 24:14 tn Heb “who are in your land in your gates.” The word “living” is supplied in the translation for stylistic reasons.
  3. Deuteronomy 24:16 tn Heb “sons” (so NASB; twice in this verse). Many English versions, including the KJV, read “children” here.